“很”对于中文学习者来说是一个比较难的语法点, 尤其是母语为西方语言的学生, 母语的负迁移会影响到学生对中文“很”的用法。中文一第一天学了打招呼:

A: 你好!”

B: “你好!”

A: “你好吗?”

B: "我很好。”

其实,第一天就认识了“很”, 大部分学生都是以固定说法接收的,并不会把每个汉字都对上相应的英文, 加上对中文的好奇, 想多学点,在这种情况下语义重于语法。学生的目的是想学会寒暄,会表达,会立刻交流。 经过一段时间的学习,随着词汇量的增加, 有些学生在表达时会加上 “是”, “我是很累。” 或“我是累。” 老师可以纠错,把正确的说法告诉学生,但可以再等一段时间再讲解语法,以给其他同学发现这个“很熟悉的陌生人”的机会。 之后当有学生问 “为什么?” 的时候, 老师可以把“很”放进语境,带着大家悟出来。

下面分享一个例子。